ケ (ke)
Pronunciación
El carácter ケ representa la sílaba 'ke', idéntica en pronunciación al hiragana け. Común en nombres de comida prestados (pastel, ketchup) y otros artículos cotidianos.
Guía trazo por trazo
ケ se escribe en tres trazos. Trazo 1: un trazo diagonal corto en la parte superior izquierda, inclinado de arriba derecha a abajo izquierda. Trazo 2: una línea horizontal que cruza el medio del trazo 1 y se extiende hacia la derecha. Trazo 3: un trazo diagonal largo en el lado derecho que desciende desde el extremo derecho del trazo 2 hasta abajo a la derecha. El carácter es angular y equilibrado.
Palabras comunes con ケ
- ケーキ (keeki) — pastel / torta
- ケース (keesu) — estuche / caja
- ケチャップ (kechappu) — kétchup / salsa de tomate
- ロケット (roketto) — cohete
- ホッケー (hokkee) — hockey
- ケニア (kenia) — Kenia
- パンケーキ (pankeeki) — panqueque / tortita
- マーケット (maaketto) — mercado
- ジャケット (jaketto) — chaqueta
- バケツ (baketsu) — cubo / balde
- ケミカル (kemikaru) — químico
- ケータリング (keetaringu) — cátering
Cómo escribir ケ (ke) en Katakana
El carácter katakana ケ se romaniza como "ke" y se escribe con 3 trazos.
Orden de trazos de ケ
Al escribir ケ, sigue el orden de trazos numerado que se muestra en el carácter de referencia arriba. Los caracteres japoneses generalmente se escriben de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo. El orden de trazos correcto mejora la legibilidad y la velocidad de escritura.
Consejos de práctica
- Imprime esta hoja en papel carta estándar de 8.5" × 11"
- Comienza trazando los caracteres guía en gris claro de la primera columna
- Luego practica escribiendo ケ a mano alzada en los cuadros vacíos
- Presta atención a la dirección y el orden de los trazos — sigue la guía numerada
- Para práctica interactiva con animaciones, visita la página principal de estudio
Acerca de Katakana
Katakana es uno de los tres sistemas de escritura japoneses. Consta de 46 caracteres básicos, cada uno representando una sílaba. Katakana se usa para palabras extranjeras, términos científicos y énfasis. Aprender el orden de trazos correcto es esencial para una escritura japonesa adecuada.